サンノゼ, ハイ・アマゾン流域
滝、ジャングルの中の温泉への旅
先住民の儀式
ボビンサナダイエット、フラワーバス
コメント
Lâcher-prise et confiance
タキワシ・センターでジェラルディーヌと出会って3年になる。それ以来、年月が経てば経つほど、植物とのつながりは深まっていった。彼女たちは私の道しるべのような存在です。.
サンホセで、私は水の医学、滝や川を発見しました。ジェラルディーヌは私に、水と対話し、水と対話することを教えてくれました。この体験は素晴らしいものでした。. この航海の間、私はアヤワスカとの初めての大航海を経験した。マロカの中心、ジャングルの中で、アヤワスカが私を誘った。そのとき私は、私を解放する気力もあったが、完全に解放する気力もなかった。ジェラルディーヌが歌うイカロは、この仕事を支え、支えてくれた。. アヤワスカは私に、ある本質的な概念、すなわち「信頼」をもたらしてくれた。まだまだ続く修行。. ラ・ボビンサナは、そのシンプルなつぶやきで、私の心を大きく揺さぶった。. 私は今日もペルーを愛し、私の心は深く養われている。そして、ジェラルディーヌに、彼の仕事の質、関与、勇気、そして力に、計り知れない感謝を捧げます。.
ナタリー
“tout était réuni pour moi dans ce voyage, la découverte, le soin, la beauté, le repos, la vibration. Ce qui m’a frappé lors de ce voyage, c’est la puissance de la vie et de la vibration. J’ai aimé me retrouvé immergée dans la nature, au bord de la jungle. Entendre les bruits de la jungle, nuit et jour. Vivre les cérémonies au coeur de cette nature a été une expérience pour moi extraordinaire. Comme ci dans cette endroit, je ne pouvais plus mentir. J’ai senti que tout était présent pour amener à la guérison; les cascades, ces lieux haut en énergie, le Lodge lui même et sa rivière, les soins apportés par Géraldine et aussi Aurélie et son acolyte, aux petits soins pour que nous ne manquions de rien. Se retrouver avec un petit groupe de personnes était l’idéal pour moi. Cela permet les temps de silence, d’introspection, de discussion autour des repas, de travail commun lors des cérémonies, de la liberté aussi dans l’organisation…et d’avoir un contact privilégié avec Géraldine, quand c’est nécessaire.”
Frédérique